LATİN AMERİKA İÇİN PROFESYONEL DUBLAJ VE ALTYAZI ÇÖZÜMLERİ
Kelimeleri değil,Bağlamı tercüme ediyoruz.
Film, dizi ve belgesel projelerinizin Latin Amerika pazarında yerel bir yapım hissi uyandırmasını sağlıyoruz.
TRT Projelerimiz
18 proje

Küresel Erişim
TRT ve Tabii çözüm ortaklığımızla, Türk hikayelerini İspanyolca konuşulan coğrafyalarda milyonlarca izleyiciyle buluşturduk.
İnsan Odaklı Yaklaşım
Yapay zeka çağında gerçek yerelleştirmenin; ancak insani sezgi, kültürel empati ve yaratıcı zeka ile mümkün olduğuna inanıyoruz.
%100 İnsan Çevirisi
Projelerimiz, makine çevirisi olmadan, tamamen profesyonel dil uzmanları tarafından yürütülür.
Çok Katmanlı Kalite Kontrol
Çeviri, redaksiyon ve teknik kontrol süreçleriyle sıfır hata politikası uyguluyoruz.
Kültürel Danışmanlık
İçeriğin yerel hassasiyetlere ve bölge argosuna uygunluğu uzmanlarımızca denetlenir.
Sertifikalı Uzmanlık
35 yılı aşkın deneyim ve uluslararası standartlarda akredite edilmiş profesyonel kadro.
"Gerçek yerelleştirmenin; algoritmaların ötesinde bir anlayış, kültürel empati ve yaratıcı bir adaptasyon süreci gerektirdiğine inanıyoruz. Her proje, uzman ekibimizin titiz denetiminden geçer."
Çözümlerimiz
Multimedya içerikleriniz için uçtan uca profesyonel dil hizmetleri.
Altyazı Çevirisi
Kültürel adaptasyon ve hassas zamanlama (spotting) ile profesyonel altyazı çözümleri.
Dublaj
Karakterin ruhuna uygun ses seçimi ve stüdyo kalitesinde senkronize dublaj hizmeti.
Seslendirme / Locution
Reklam ve belgeseller için hedef kitleye hitap eden ana dil ses sanatçıları.
Lokalizasyon
İçeriğin sadece dilini değil, kültürel kodlarını hedef pazara göre yeniden inşa ediyoruz.
Transkripsiyon
Ses ve görüntü kayıtlarını yüksek doğruluk oranıyla metne dönüştürüyoruz.
Bağlam Stüdyosu
"Etekleri zil çalıyor"
"Sus faldas están tocando campanas"
⚠ Mekanik çeviri deyimsel anlamı yok eder.
Diyaloğun ruhunu yakalıyor, orijinal duyguyu hedef dile nakşediyoruz.
Dijital Lokalizasyon Laboratuvarı
Sadece TV için değil; algoritmalar ve dijital trendler için viral içerik mühendisliği yapıyoruz.
Anatoliaura markamızla geleneksel çeviriyi teknolojiyle birleştiriyor, yeni nesil platformlar için optimize edilmiş içerikler üretiyoruz.

"Gönül penceresinden ansızın bakıp geçtin"
"You glanced through the window of my soul, then faded away."
Neden Atlas?
Uzman Yerelleştirme Kadrosu
Sektörde 35 yıllık deneyime sahip ekibimiz; Venezuela, Meksika, Peru ve Kolombiyalı ana dil editörlerimizle kültürel adaptasyonda kusursuzluğu hedefliyor.
Yüksek Kalite Standartları
Her sahneye ve her diyaloğa titizlikle yaklaşarak premium çeviri hizmeti sunuyoruz.
Hızlı İş Süreci
Yayın takviminizin hassasiyetini biliyor, projelerinizi kaliteden ödün vermeden en hızlı sürede tamamlıyoruz.
Zamanında Teslimat
İçeriklerinizi taahhüt edilen sürede, yayına hazır formatta teslim ediyoruz.
Sıkça Sorulan Sorular
Yerelleştirme süreçlerimiz ve çalışma modelimiz hakkında bilmek istediğiniz her şey.
SRT, VTT, STL, ASS/SSA ve TTML dahil olmak üzere tüm temel altyazı formatlarının yanı sıra Netflix ve Disney+ gibi platformların özel formatlarıyla da çalışıyoruz. Dublaj projelerinde her türlü video formatını kabul ediyor ve istediğiniz ses spesifikasyonlarında teslimat sağlıyoruz.
Yeni Pazarlara Açılmaya Hazır mısınız?
Projeniz için 24 saat içinde size özel teklifimizi sunalım. Taahhüt yok, gizli maliyet yok.
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:01:00,000 --> 00:01:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:02:00,000 --> 00:02:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:03:00,000 --> 00:03:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:04:00,000 --> 00:04:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:05:00,000 --> 00:05:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:06:00,000 --> 00:06:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:07:00,000 --> 00:07:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:08:00,000 --> 00:08:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:09:00,000 --> 00:09:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:010:00,000 --> 00:010:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:011:00,000 --> 00:011:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:012:00,000 --> 00:012:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:013:00,000 --> 00:013:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:014:00,000 --> 00:014:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:015:00,000 --> 00:015:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:016:00,000 --> 00:016:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:017:00,000 --> 00:017:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:018:00,000 --> 00:018:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
00:019:00,000 --> 00:019:04,500
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit
Projenizi Konuşalım
İçeriklerinizi dünya pazarına taşımak için stratejik çözüm ortağınız olmaya hazırız.

















